【2023高考作文】 央视《典籍里的中国》第二季回归:有灵魂、有情怀、有厚度(附第一季文案)央视《典籍里的中国》第二季回归:有灵魂、有情怀、有厚度(附第 一季文案) 先贤以典籍为灯,照亮文化之路;今人借典籍作舟,畅游文明之河。 最近,央视节目又上新了!《典籍里的中国》第二季,开启新一轮的文化遨游之旅。 △图源:《典籍里的中国》 在第一季里, 节目为观众识读了11 部流传千古、 享誉中外的中华典籍, 不仅让书写在典籍里的文字 “ 活” 了起来,更在国内外成功掀起一波“典籍热”。 01 01 有人说:“《典籍里的中国》有灵魂、有情怀、有厚度。” 据了解,第二季仍采取“文化访谈+戏剧+影视化”的表达方式,以典籍作舟,扬思想之楫,对典籍里蕴 含的思想精华和传奇故事进行情景化呈现和通俗化解读。 而不同的是,第二季将利用全新技术,在更加广博的时间与空间维度上,诠释出新的境界与风貌。 文化自信是一个国家、一个民族发展中最基本、最深沉、最持久的力量。 《典籍里的中国》第一季的成功播 《典籍里的中国》第一季的成功播出,让典籍这一蕴含着古代先贤深邃思想和智慧哲理的经典文献, 闯入了当代人的精神世界。 如果说古籍是一块坚硬的岩石,那么《典籍里的中国》 钻头之利、开掘之深、范围之大、效果之显著 前所未有。 02 “如此一部大书,修纂过程克服千难万险,传承之路更是屡遭劫难,几经散佚。” 在新一季的首期节目中,通过演绎“布衣都总裁”陈济立志、悟道、修书的人生历程,带领大家识读中 华民族历史上规模最大的类书《永乐大典》20 极点 | 4 页 | 1.28 MB | 5 月前3
新疆乌鲁木齐市第八中学2022-2023学年高二上学期期末考试语文试题》《朗读者》《典籍 里的中国》《书简阅中国》等优秀电视作品,让一度边缘化的文字及其承载的文化记忆随着电视节 目的破圈再次走入大众视野。 (摘编自但午剑《媒介变迁视野下电视文艺的创新与思考》) 材料二: 对于现代受众来说,中国古文典籍因其书写文本的缘故,阅读起来需要一定的文学素养和知识 水平,这也造成了现代受众与古文典籍渐行渐远。而《典籍里的中国》将内容锁定中华文化的优秀 典籍,以现代戏剧表演 典籍,以现代戏剧表演的方式建构仪式现场,活化典籍,打破现代受众与古代文献之间的阅读壁垒。 传统文化类综艺的文化互通在形式上吸引年轻人注意,表述上建立现代文本编码,呈现上古今 碰撞逐步实现观众对典籍文化的认知。如今,青年群体作为媒介参与和意义建构的主要群体,具有 敏锐的文化洞察力和话语表达意愿,于是形成强大的舆论影响力,利用社交媒体形成的青年亚文化 群体常将某一议题推向社会进程深处。面对青年文化现象,《典籍里的中国》使用现代化表达方式 活观照 人本的文化向心力。 《典籍里的中国》每一期节目选择特定的典籍并从中选择句子进行演绎,节目开始由读书人撒 贝宁打开书籍引入,在节目呈现上由访谈间、典读会、戏剧演绎依次向观众展示认知优先级,观众 经过节目次序的排列由浅入深逐步了解典籍及背后的故事,使节目和观众建立共识。另外,典籍人 物的选择从司马迁到李时珍,再到屈原、孔子、徐霞客、老子,这些经议程设置的典籍承载着中国 人共有的精神品质。如20 极点 | 12 页 | 71.77 KB | 4 月前3
2022年2月洛阳市高二期末考试—政治答案密切关注变化发展着的实际� 注重研究新情况� 善于提出新问题� 敢于 寻找新思路� 确立新观念� 开拓新境界�� �分� �节目关注中华典籍的传承实际� 注重研究新时代� 新技术背景下人们的文化需 求� 发掘典籍的精神内涵� 为典籍注入新的时代元素� 创新典籍的传播方式� 开拓 了传统文化发展的新境界� 实现了中国传统文化的创造性转化与创新性发展�� � 分� � � � �挑战极限� 勇创�流�20 极点 | 1 页 | 1.20 MB | 5 月前3
2022年高考语文试卷(新高考Ⅱ卷)(空白卷)(一)现代文阅读I 阅读下面的文字,完成下面小题。 材料一: 多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。然而,典籍英译的主要目 的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展,让西方了解真正 的中国。我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍 翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量。在这方面,对杨宪益、戴乃迭 (英国籍)合译的与英国人霍 也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮。在这过程中,我们应深入 了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与 西方翻译理论相结合,取其精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获 得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。 (摘编自辛红娟《中国典籍“谁来译”》) 材料二: 翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思想,读者才能理 D. 3/10 2. 下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是(3 分) A.现有汉学书目的统计表明中国学者作为典籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者进入 典籍英译领域的时间相对较晚有关。 B.中国翻译界应该増加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的局面,这样 才能增强构建中国话语体系的能力。 C.学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面,而主要集中在其翻译立场与翻0 极点 | 14 页 | 708.73 KB | 7 月前3
甘肃省张掖市2021-2022学年高一上学期期末学业水平质量检测 语文题。 《典籍里的中国》让“遥不可及”的文化典籍变得“触手可得”,( ), 加深了人民群众对中华传统文化的理解。从《尚书》到《天工开物》,再到新 近播出的《论语》, 不仅一本本典籍是老祖宗心血与智慧的结晶,还关乎科技、医药、历史和 文化等方方面面。由于中华典籍,可能很多人一生都难以通读一次。这档节目 的出现,不仅让典籍“活”在了藏书馆里,更让其“活”在了年轻人的心中。 《典籍里的中国 项是(3 分) ( ) A.不仅一本本典籍关乎科技、医药、历史和文化等方方面面,还是老祖宗心血 与智慧的结晶。 B.一本本典籍不仅关乎科技、医药、历史和文化等方方面面,还是老祖宗心血 与智慧的结晶。 C.不仅一本本典籍关乎科技、医药、历史和文化等方方面面,更是老祖宗心血 与智慧的结晶。 D.一本本典籍不仅是老祖宗心血与智慧的结晶,更关乎科技、医药、历史和文 化等方方面面。 渺沧海之一粟 (评分参考:每空1 分,共6 分。多写、漏写、错写均不得分。) 17.A【解析】 根据前文“《典籍里的中国》让‘遥不可及’的文化典籍变得‘触手可 得’”,可知此处填写语句主语应该是《典籍里的中国》,根据陈述对象一致原则,排除 B、D。根据后文“这档节目的出现,不仅让典籍“活'在了藏书馆里,更让其“活'在了 年轻人的心中”,可知此处应用拟人化表达“活”,据此可排除C。 18.B【解析】20 极点 | 28 页 | 59.50 KB | 4 月前3
2022年高考语文试卷(新高考Ⅱ卷)(解析卷)(一)现代文阅读I 阅读下面的文字,完成下面小题。 材料一: 多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。然而,典籍英译的主要目 的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展,让西方了解真正 的中国。我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍 翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量。在这方面,对杨宪益、戴乃迭 (英国籍)合译的与英国人霍 也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮。在这过程中,我们应深入 了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与 西方翻译理论相结合,取其精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获 得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。 (摘编自辛红娟《中国典籍“谁来译”》) 材料二: 翻译思想是决定译者翻译行为和翻译结果的主因,只有通过其翻译思想,读者才能理 C. D. 2. 下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是(3 分) A.现有汉学书目的统计表明中国学者作为典籍翻译主体的比例并不高,这与我国学者进入 典籍英译领域的时间相对较晚有关。 B. 3/20 中国翻译界应该増加典籍翻译的数量,改变我国典籍主要由国外学者翻译的局面,这样才 能增强构建中国话语体系的能力。 C.学界对杨译本和霍译本的比较并不在翻译的技术性层面,而主要集中在其翻译立场与翻0 极点 | 29 页 | 236.29 KB | 7 月前3
8下-第3课时-名著梳理与整合辞赋和历代诗文的情况,以此展示我国古代思想文化的基本面貌。这本书自出版以来,深受广大读者喜爱, 产生了很大影响。 以现代的、科学的学术观念研究传统典籍,这是新文化运动开辟的道路。朱自清也是按照这一原则 来写《经典常谈》的。例如讨论需家经书时,破除“经书都是圣人所作”的传说,从古代社会生活和思想 状况去认识这些典籍的形成,提出了许多精彩的见解。这正体现了现代学术接弃一味“尊经”“崇古”的 旧习,实事求是地审视传统文化的精神。 很多,让读者能 够饶有兴味地了解一个时代、一个群体或一类作品的风貌。 朱自清在《经典常谈》的序言里说,他写这部书,是为了给希望读些经典的中学生做个向导,指点阅 读门径,让他们面对浩如烟海的古代典籍不至于茫然无措。叶圣陶曾说,我们读《经典常谈》,切不可死 记硬背“书籍名,作者名,作者时代,书籍卷数”这类“不能叫学生得到真实的受用”的知识,要注重了 解“古书的来历,其中的大要,历来对于该书有 《尚书》、 《诗经》 、《三礼》 、《春秋三 传》 、《四书》、《战国策》、 《史记》 、《汉书》 、诸子、诗、文等经典内容,全书见解精辟,文笔 优美,通俗流畅,深入浅出,是读者了解中国古代文化典籍的经典指南,也是国学入门书。 【内容梗概】 《经典常谈》是朱自清在20 世纪30 年代末到40 年代初为中学生撰写的一部介绍我国传统文化经典 的著作。全书共13 篇,介绍了《说文解字》《周易》20 极点 | 18 页 | 51.05 KB | 4 月前3
四川省绵阳南山中学2021-2022学年高二上学期12月月考政治试题被网友誉为“封神之作”的《典籍里的中国》是总台2021 年重点文化类创新节目。该节目聚焦中华文 化典籍中《尚书》 《论语》 《孙子兵法》 《楚辞》 《史记》等流传千古、享誉中外的经典名篇。 该节目以“文化节目+戏剧+影视化”的方式,综合运用了环幕投屏、AR、实时跟踪等手段呈现经典, 打造出穿越历史时空的感觉,给观众带来全新的视听体验;重视观众在观看节目时的获得感,将晦涩难懂 的典籍搬上荧幕,使观众在 的典籍搬上荧幕,使观众在沉浸中感受历史的源远流长;还创造性地让书写在典籍里的文字“活”起来, 将历史文化和时代精神相结合,让典籍在时代中熠熠生辉;同时展现了典籍里蕴含的中国智慧、中国精神 和中国价值,激发观众对中华优秀文化的强烈的认同,增强了人民的民族自豪感和自信心。 截止目前,节目仅播出四期,视频播放量超5 亿, 节目相关话题阅读量超20 亿。无论是创意还是内涵, 《典籍里的中国》都称得上“经典”二字。 结合材料20 极点 | 6 页 | 1.50 MB | 4 月前3
第38讲 九年级名著导读梳理(练习)(原卷版)(3)论经典。习近平总书记说:“我现在能脱口而出引用古诗典籍,很多都是小的时候背诵的,终身受 益。”有同学对背诵古诗典籍表达了自己的看法(如下)。你需要针对此人的观点进行反驳,要求观点 明确,有理有据,字数80 字以内。 青少年花时间背诵古诗典籍不值得。首先,古诗典籍内容过时,已经被时代抛弃。其次,在工业时 代、信息时代,古诗典籍没有直接的作用。所以,背诵古诗典籍意义不大。20 极点 | 13 页 | 206.70 KB | 4 月前3
四川省成都市树德中学2021-2022学年高二上学期11月阶段性测试(期中)政治试题A. ①③ B. ①④ C. ②③ D. ②④ 6. 《典籍里的中国》是一部用国学知识滋养心灵的好节目。它聚焦中华优秀文化典籍,以“文化 节目+戏剧+影视化”的方式,讲述典籍的成书、核心思想以及流传中的闪亮故事,真正做到了让 书写在典籍里的文字“活”起来,展现典籍里蕴含的中国智慧、中国精神和中国价值。该节目成 功的原因在于: ①精选文化典籍,激发了人民群众的情感认同②立足社会实际,丰富了传统文化的时代价值 《平“语”近人——习近平喜欢的典故》在央视播出,节目通过习近平总书记原声短片、经典 释义、思想解读、互动访谈、经典诵读五个环节,以创新手法生动解读习近平总书记最新重要讲 话、文章、谈话中所引用的古代典籍和经典名句,节目内容涵盖党员领导干部党性修养、社会主 义核心价值观、新发展理念、中国梦四个方面。该节目: ①是优秀传统文化创造性转化和创新性发展的重要范例 ②表明文化创新的本质在于深入发掘传统文化的价值20 极点 | 4 页 | 1.07 MB | 4 月前3
共 457 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 46

